有奖纠错
| 划词

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

评价该例句:好评差评指正

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形窗格看到了他。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être vous, je n'ai que votre vie, que l'on passe à travers.

也许你,我只有你生命,其中通过。

评价该例句:好评差评指正

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡云彩隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

达到99%以上,可全世界运输

评价该例句:好评差评指正

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶上天才!

评价该例句:好评差评指正

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看更清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.

自一九九八年以来,通过移地改造,产品出全国各地

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La bière est l'une des boissons les plus populaires à travers le monde.

啤酒是世界最流行饮料之一。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.

月产达400吨,产品全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品全国各地并销往国外市场。

评价该例句:好评差评指正

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé en 1997 à exécuter le transport d'affaires, a voyagé à travers l'expérience.

本人1997年开始跑运输业务,大江南北,经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

Pour la communauté au nord-est du Heilongjiang et la Russie à travers la rivière.

东北以黑龙江为界与俄罗斯江相望。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已形成。

评价该例句:好评差评指正

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过音乐再次复活。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.

透过那始终脏兮兮片,先扫视了一下班级。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il court à travers la mer des Indes.

“就穿过印度洋。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.

我会透过栅栏上洞看着你。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .

三大攻坚战取得关键进展。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Des promenades guidées souvent mystérieuses emmènent les visiteurs à travers une riche histoire.

总是神秘莫测被领路步行会带领游客了解丰富

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On va essayer de voyager ensemble à travers l'espace et le temps.

我们将试着穿越空间和间去一起旅行。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Attends, on va la regarder à travers le télescope.

等下,我们通过看看它。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Voilà ça s'exprime à travers la spontanéité, ça n'a pas de nom.

它是被自发地表示出来,它没有名字。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous rencontrez un problème, vous l'analysez à travers ce système.

当你们遇到问题,你们通过这个系统分析。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous communiquez plutôt à travers votre fonction auxiliaire.

你们更喜欢通过辅助功能和别人交流。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Connaître un homme à travers ce qu'on dit de lui n’est pas facile.

别人口中认识一个人不是一件简单事。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez donc tendance à communiquer avec le monde d'abord à travers cette fonction.

因此你们见见首先通过这种方式和别人交流。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, vous vivez, et vous vous exprimez à travers vos valeurs.

无论如何,你们生活,通过你们价值来表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, toujours apprendre en contexte à travers une petite phrase, hein.

所以,总是要在语境中,通过一个短句来学习哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon. Premièrement, l'écrire à travers une petite phrase, dans un petit contexte.

首先,要通过短句形式,在语境中列单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est intéressant de voir l’histoire de l’Ukraine à travers quelques-unes de ces villes.

通过这些城市来了解乌克兰是很有趣

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est notamment à travers la guerre que la Renaissance italienne influence la Renaissance française.

意大利文艺复兴对法国影响主要就是通过战争进行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Qu'est ce qu'on voit à travers les applications ?

我们通过应用程序看到了什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.

这座宗教建筑了许多变革

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.

将分散大洋彼岸人们聚集起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接